Главная Язык, коммуникация и социальная среда Регистрация

Вход

Приветствую Вас Гость | RSSПятница, 26.05.2017, 17:53
Menu

Links / Ссылки
  • Воронежский государственный университет
  • Сайт профессора Кашкина
  • Сборники под редакцией проф.В.Б.Кашкина
  • Теоретическая и прикладная лингвистика
  • Аспекты языка и коммуникации
  • Коммуникативное поведение
  • Введение в теорию коммуникации
  • Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации ВГУ

  • Н.В.Довгань. Анализ жанровой и тематической направленности рецензии, продолжение (часть 2)
    … teils sind sie originar, mitunter gibt es auch schone Alltagsbeobachtungen. < ...> Dem Text selbst, seiner Sprachlichkeit, seinen literarischen Verfahren wird bei Klein uberhaupt wenig zugetraut. < ...> Kleins Stil halt alles nicht von ihm selbst Konstruierte auf Distanz. Es gibt nur ein Register, dasjenige, das man von ihm kennt und erwartet – ein durchaus eigener Ton in der deutschen Gegenwartsliteratur“ („Wer spricht so? Und warum?“ von Moritz Bassler, “Literaturen”, Nr. 05/2007, S. 29).

    Три выше представленных варианта схемы характерны в первую очередь для объёмных рецензий.

    Для кратких рецензий, составляющих 49 % от общего числа проанализированных, характерно рассмотрение только одного или двух элементов, представленных в схемах, в зависимости от тематической направленности, от идеи автора произведения или от задумки рецензента, которая может заключаться в желание показать сильные стороны произведения, подчеркнув сложность сюжета или характер главного героя. В рецензии может раскрываться сюжетная линия произведения (+ оценка), например, рецензия на произведение Мортена Рамсланда (Morten Ramsland), где рецензент знакомит читателя с главным героем и описывает сюжетную линию романа:

    Asger ist auf dem Weg zuruck. Zuruck in die Geschichte seiner Familie. Seine Gro?mutter Bjork liegt im Sterben, und so macht sich der Dane, der als recht erfolgloser Maler in Amsterdam lebt, auf, um sie nochmals vor ihrem Tod zu sehen. Angeregt von Briefen Bjorks, entfaltet sich in seinen Erzahlungen und zahlreichen Erinnerungspartikeln das 60 Jahre umfassende Panorama einer Schritt fur Schritt zerfallenden Familie. < ...> Bis zum Ende bleibt dies ein hoch bewusst, intelligent konstruierter Roman. < ...>“ (“Es geht bergab” von Alexander Kluy, “Buchkultur”, Heft 110 April/Mai 2007, S. 31).

    Кроме того, краткая рецензия может основываться на описании характеристик главного героя (+ оценка), например:

    “Frau Paula Trousseau verbrachte ihre Lebenszeit zum uberwiegenden Teil in der DDR und zum geringeren im vereinten Deutschland. Sie studierte an der Kunsthochschule in Berlin-Wei?ensee, arbeitete als Malerin und Buchillustratorin, bekam zwei Kinder und setzte ihrem Leben mit Mitte funfzig ein Ende. Paula Trousseau ist die Titelheldin in Christoph Heins neuem Roman. Dieser ist in funf Bucher unterteilt, jedes etwa hundert Seiten lang < ...> Diese schlingenwerfende, nichtlineare Erzahlweise hat ihren asthetischen Reiz fur hermeneutische Fallensteller. Sie springt zwischen Kindheit, Jugend und Jetzt-Zeit hin und her. Schade nur, dass dieser biografische Roman so ratsel- und geheimnislos ist, dass es in den ausgreifenden Ellipsen und Hyperbeln nichts zu entdecken gibt“ („Nachdenken uber Paula T.“ von Beatrix Langner, “Literaturen”, Nr. 05/2007, S. 68).

    На основании рассмотренных примеров можно сделать вывод, что наиболее часто употребляемым элементом в рецензиях является представление личности автора произведения, которое может быть развёрнутым, включающим указания на предыдущие публикации и основные вехи биографии автора. Тематическая направленность произведения играет также значительную роль при рецензировании произведения. Следовательно, главными критериями выбора книги для читателя является личность автора, тематическая направленность и сюжетная линия произведения, к которым, в свою очередь, и апеллируют рецензенты.

    В кратких рецензиях основу составляют оценка произведения и раскрытие сюжетной линии, что подчеркивает функциональную направленность кратких рецензий как своего рода «путеводителя» и «зазывалы» (по В.В.Перхину) в книжном мире.

    Подводя итог вышесказанному, можно отметить, что в результате проведённого анализа рецензий в немецких периодических изданиях было установлено, что у читателей Германии наибольший интерес вызывают романы, посвящённые обсуждению проблем жизни современного общества. Интерес к автору произведения подчёркивается, с одной стороны, неизменной популярностью автобиографических произведений, а, с другой стороны, преобладанием числа рецензий, в которых основным элементом структуры является указание личности автора. Проведённый анализ рецензии позволяет во многом судить об основных литературных пристрастиях немецкого общества.

    ЛИТЕРАТУРА 1. Абрамов Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков. – М., 1999. – С. 152-160. 2. Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс. – М.: прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. – 416 с. 3. Валгина Н. С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 280 с. 4. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 2004. – 138 с. 5. Гришаева Л. И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – Воронеж: ВГУ, 2003. – 369 с. 6. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – М.: Гнозис, 2004. – 385 с. 7. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. – М.: Наука, 1986. – С. 7-12. 8. Перхин В. В. Открывать красоты и недостатки. – Санкт-Петербург, 2001. – 255 с. 9. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс. – М.: Флинта, 2006. – 221 с. 10. Цурикова Л.В. Социально-культурная обусловленность знания и анализ дискурса в межкультурной коммуникации // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2001. – №2 – С. 13-20. 11. Фикс У. Проявляется ли культурная специфика в типах текста? // Вестник ВГУ. Серия лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2001. – №2 – С. 79-86. 12. Albrecht W. Literaturkritik. - Stuttgart u. Weimar: Metzler, 2001. – 210 с. 13. Hermand J. Vom Gebrauchswert der Rezension // Kritik der Literaturkritik / Hrsg. von O. Schwencke. – Stuttgart-Berlin-Koln-Mainz: Verlag W. Kohlhammer, 1973. – С. 32-46. 14. Lenk C. Kultur als Text. Uberlegungen zu einer Interpretationsfigur // Literaturwissenschaft. Kulturwissenschaft. Positionen, Themen, Perspektiven / Hrsg. Von M. Luserke & R. Glaser.– Westdeutscher Verlag, 1996. – С. 116-127. 15. Pfohlmann О. Kleines Lexikon der Literaturkritik. – Marburg, 2005. – 74 с. 16. Schendels E. I. Deutsche Grammatik. Morphologie – Syntax – Text. – Moskau: Vyssaya skola, 1979. – 290 с.

    ИСТОЧНИКИ 1. «Buchkultur» Heft 110 April/Mai 2007. 2. «Buchjournal» Nr. 1/2007. 3. «Buchermenschen» Nr. 2/2007. 4. «Bucher» Nr. 3/2007. 5. «Ecco» Nr. 1/2007. 6. «Literaturen» Nr. 5/2007. 7. «Myself» Nr. 7/2007. 8. «Young» Nr. 7/2007. 9. «3satmagazin» Nr. 21/2007. 10. «Der Spiegel» (41 номер за 2002, 2007 годы).

    Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: ВГУ, 2008. С. 190-209

    © Н.В.Довгань, 2008

    Довгань, Наталья Владимировна – соискатель кафедры немецкой филологии Воронежского государственного университета

    Календарь
    «  Май 2017  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031

    Current Statistics / Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Search

    Counters
    Page Ranking Tool

    Visitors / Посетители


    Copyright MyCorp © 2017Бесплатный конструктор сайтов - uCoz