Воркачёв С. Г. (Краснодар)
«Блажен, кто выбрал цель и путь»: идея смысла жизни в афористике –
Vorkachev S. G. (Krasnodar) The meaning of life as reflected in
aphorisms
Холина Д. А. (Воронеж)
«Дорога», интертекст и музыкальный миф: О средневековой поэзии и вполне
современной музыке – Kholina D. А. (Voronezh) The "Road”,
intertextuality and the musical myth (On medieval poetry and contemporary
music)
Карасик В. И. (Волгоград)
Комментарий как жанр герменевтического дискурса –
Karasik V. I. (Volgograd) Comments as a genre of hermeneutic
discourse
Бабушкин А. П. (Воронеж)
Создание комического при ошибочной интерпретации незнакомых слов –
Babushkin A. P. (Voronezh) Comic effect when misinterpreting
unknown words
Ванюшина Н. А. (Волгоград)
Использование иностранных слов в качестве эвфемизмов –
Vanyushina N. A. (Volgograd) Using foreign words as euphemisms
Макарова О. С. (Волгоград)
Вторичная номинация в философском дискурсе (на материале текстов Ф. Ницше)
– Makarova O. S. (Volgograd) Secondary nomination in
philosophical discourse (based on F. Nietzsche’s texts)
Chamizo Domínguez, Pedro J. (Málaga, Spain), Klyukanov, Igor E. (Cheney, USA) M. Bakhtin and J. Ortega y Gasset: Nostradad and Beyond – Чамисо Домингес, Педро Дж. (Малага, Испания), Клюканов Игорь Э. (Чини,
США) Бахтин и Ортега-и-Гассет: понятие "nostradad" и что за ним следует
Shatalov, Dmitri (Oxford, UK) Inferiority, equipollence, and superiority in metaphorical conceptualizations of translation – Шаталов Д. Г. (Оксфорд, Великобритания) Неполноценность, равенство и превосходство
в метафорическом осмыслении перевода
Нитченко Ю. И. (Воронеж)
Сопоставительный текстолингвистический анализ содержательной динамики гендерных
стереотипов в немецкой лингвокультуре во второй половине ХХ века (на материале
брачных объявлений) – Nitchenko Yu. I. (Voronezh) Contrastive
content-dynamic analysis of German gender stereotypes in texts belonging to the
second half of the 20th century
Савельева С. Ф.,
Черников М. В. (Воронеж) Брендинг как коммуникативная стратегия –
Savelieva S. F., Chernikov M. V. (Voronezh) Branding as a
communicative strategy
Розина И. Н. (Ростов-на-Дону)
Профессиональная коммуникация в отечественном образовании и науке –
Rozina I. N. (Rostov-on-Don) Professional communication in Russian education and science
Зубкова Я. В.
(Волгоград) Ценности академического дискурса – Zubkova, Ya. V.
(Volgograd) The values of academic discourse
Тавдгиридзе Л. А.
(Воронеж) Видеолекции в учебном процессе – Tavdgiridze, L. A.
(Voronezh, RussianFederation) Video lectures in teaching
Chislova A. S. (Rostov-on-Don, Russian Federation) Pedagogy and change in education through culture and information technology (on the basis of the author’s multimedia program "TALK”) – Числова, А. С. (Ростов-на-Дону) Культура и информационные технологии в педагогике и
инновационном образовании (на материале авторской мультимедийной программы
"TALK”)
Klinghammer, Sarah J. (Eugene,
Oregon, USA) "Innovations” in ESOL – Клингхаммер, Сара Дж. (Юджин, США) «Инновации» в преподавании английского языка как
иностранного
Дьякова, Е. Ю.
(Воронеж) Специфика рекламного слогана в Интернет-рекламе британских
университетов – Diakova E. Yu. (Voronezh, Russian Federation) Slogans in internet advertisements of British Universities
Борисова, Л. А. (Воронеж) О лексике британских законов – Borisova L. A. (Voronezh,
Russian Federation) On the vocabulary of British statutes
Кашкина, А. В. (Воронеж) Квантитативный анализ лексики русских поэтов первой половины XVIII века –
Kashkina A. V. (Voronezh, Russian Federation) The quantitative
analysis of Russian poetic language (the 1st half of the 18th century)
Сребрянская, Н. А. (Воронеж, Россия), Данилова И. С. (Тирасполь, Молдова, Приднестровье) О наименовании наркотиков в средневековой Англии – Srebryanskaya N. A. (Voronezh,
Russian Federation), Danilova I. S. (Tiraspol, Moldova,
Pridnestrovye) Words denoting drugs in Old and Middle English fiction (8th
– 15th centuries)
Замараева, Е. В. (Воронеж) Аспектуальные значения глаголов эмоционального состояния –
Zamaraeva E. V. (Voronezh, Russian Federation) Aspectual meaning of
emotional state verbs
Лукина, С. Л. (Воронеж) Особенности семантики английских существительных со значением "метод/способдействия” –
Lukina S. L. (Voronezh, Russian Federation) Semantic characteristics
of English nouns expressing the meaning of "a way/method of doing smth”
Рыжкова, А. Г. (Воронеж) Анализ субъектной сочетаемости глаголов ‘to
change’ и ‘to alter’ – Ryzhkova A. G. (Voronezh,
Russian Federation) The subject compatibility of the verbs to change
and to alter
Добрынина, И. В. (Воронеж) Влияние лексического наполнения на семантику английского бытийного предложения –
Dobrynina I. V. (Voronezh, Russian Federation) Lexical dependence of
English existential sentences
Черникова, Н. С.
(Воронеж) О грамматических показателях связи частей английских
сложноподчинённых предложений, выражающих уступительные отношения –
Chernikova N. S. (Voronezh, RussianFederation) English concessive conjunctions
Петрова, О. В. (Нижний Новгород) А переводчики кто? –
Petrova O. V. (Nizhny Novgorod, Russian Federation) Who is
translating?
Printed Version - Печатный вариант сборников
Printed versions of "Language, Communication and Social Environment" can be ordered by email: tpmk_rgph@mail.ru. Latest issues are in sufficient quantity; the availability of the earlier versions can be checked by inquiring.
Сборники "Язык, коммуникация и социальная среда" и др. в печатном виде можно заказать на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии ВГУ. Выпуски последних лет имеются пока в достаточном количестве. О наличии сборников предыдущих лет следует справляться по электронной почте:
tpmk_rgph@mail.ru