Главная Язык, коммуникация и социальная среда Регистрация

Вход

Приветствую Вас Гость | RSSЧетверг, 23.11.2017, 00:44
Menu

Links / Ссылки
  • Воронежский государственный университет
  • Сайт профессора Кашкина
  • Сборники под редакцией проф.В.Б.Кашкина
  • Теоретическая и прикладная лингвистика
  • Аспекты языка и коммуникации
  • Коммуникативное поведение
  • Введение в теорию коммуникации
  • Кафедра теории перевода и межкультурной коммуникации ВГУ

  • В.Ю.Дворникова. Синтаксические потенции номинативной единицы "холодная война", продолжение (часть 3)
    …n>Patiens); der Kalte Krieg wird bis zum Aussterben der letzten Ureinwohner der DDR gnadenlos fortgesetzt (Patiens). В таких случаях холодная война мыслится как манипулируемое/управляемое действие/процесс, причем использование грамматической конструкции страдательного залога (Passiv) позволяет скрыть действующее лицо, виновника (-ов) разворачивающегося в мире противостояния.

    Таким образом, очевидно, что носителем валентности может выступать не отдельная языковая единица, а некий целый, структурно расчлененный комплекс, представляющий собой семантическое единство, выраженное грамматически словосочетанием “существительное+прилагательное”. Этот семантико-структурный комплекс замещает в предложении одну синтаксическую позицию и может получать разного рода конкретизацию посредством наличия/отсутствия согласованного и несогласованного атрибута.

    Следовательно, первичным средством вербализации концепта «холодная война» является не отдельная лексема, а группа существительного, расчленяемая на поверхностном уровне по грамматическим критериям и представляющая собой семантическое единство, приближающееся, по всей видимости, по своей «спаянности» к идиоме.

    Специальный анализ выявляет грамматические механизмы вербализации сведений, хранящихся в когнитивной структуре изучаемого концепта, а именно: определенный / неопределенный / нулевой артикль, наличие/отсутствие определения, замещение субъектной/объектной/обстоятельственной позиций при глаголах различной семантики, реализация/нереализация синтаксических потенций и валентных свойств и др. Названные механизмы вербализации позволяет по-разному, в зависимости от дискурсивных условий, профилировать сведения, хранящиеся в когнитивной структуре концепта.

    Литература

    1. Абрамов Б. А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учеб. для студ. вузов / Под ред. Н.Н. Семенюк, О.А. Радченко, Л.И. Гришаевой. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. – 288 с.

    2. Гришаева Л.И. Перевод как когнитивно-коммуникативная деятельность / Л. И. Гришаева // Социокультурные проблемы перевода: Сб. науч. тр. – Вып. 4. – Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2001. – С.32-44.

    3. Дворникова В.Ю. О взаимодействии вербального и невербального кодов в креолизованном тексте «карикатура» (на материале карикатур периода «холодной войны») // Ученые записки РОСИ. Вып. 7. Серия: Лингвистика. Межкультурная коммуникация. Перевод / М.П. Брандес, В.И. Провоторов (отв. ред.). – Курск: Изд-во РОСИ, 2005. – С. 22-29.

    4. Кубрякова Е.С. Понимание текста: инференция в области ее действия // Семантика языковых единиц: Доклады Международной конференции. – Т. 1. – М., 1996. – С. 20-23.

    5. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Краткий словарь когнитивных терминов. – М.: Изд-во ИЯЗ РАН, 1996. – 248 с.

    6. Duden Deutsches Universalwörterbuch / 3., völlig neu bearb. Und erw. Aufl. – Mannheim; Leipzig; Wien; Zürich: Dudenverl., 1996. – 1816 S.

    7. Helbig, Gerhard; Buscha, Joachim. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. – Leipzig, Berlin, München etc.: Langenscheidt-Verlag Enzyklopädie, 18. Aufl., 1998. – 437 S.

    8. Politik-Lexikon / hrsg. von Everhard Holtmann unter Mitarb. Von Heinz Ulrich Brinkmann und Heinrich Pehle. – 2., überarb. und erw. Aufl. – München; Wien; Oldenburg, 1994. – S. 281.

    9. Wörter, die Geschichte machten. Schlüsselbegriffe des 20. Jahrhunderts / Herausgegeben von der Gesellschaft für deutsche Sprache: Bertalsmann Lexikon Verlag GmbH. – Gütersloh / München, 2001. – 297 S.

    10. 100 Wörter des Jahrhunderts. – Frankfurt a. M.: Suhrkamp Verl. – 1999. – 150 S.

    Примечания:

    1 Приводимые в статье примеры взяты из немецких периодических изданий за 1992-2005 гг. [Berliner Zeitung, Frankfurter Rundschau, Der Spiegel, Die Welt, Das Bild, Stuttgarter Zeitung, Die Zeit, IDS-Korpus, Süddeutsche Zeitung, Tagesspiegel].

    2 Языковая личность понимается здесь, вслед за Л.И. Гришаевой, как абстракция от всех результатов речемыслительной деятельности коммуникантов в различных дискурсивных условиях [Гришаева 2001; 2003]. Языковая личность является когнитивно-дискурсивным инвариатом, реализуемым рядом вариантов.

    3 При семантической классификации анализируемых единиц мы опираемся на справочник по грамматике немецкого языка GHelbig, JBuscha «Deutsche Grammatik»

     

    © В.Ю.Дворникова, 2006

     

    Дворникова, Виктория Юрьевна – аспирант кафедры немецкой филологии Воронежского государственного университета

    Календарь
    «  Ноябрь 2017  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
      12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930

    Current Statistics / Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Search

    Counters
    Page Ranking Tool

    Visitors / Посетители


    Copyright MyCorp © 2017Бесплатный конструктор сайтов - uCoz